
CINEMA, ASPIRINAS E URUBUS
Marcelo Gomes
Brasil, 2005, 101 min
Versió original subtitulada en castellà
Johann, un alemany, arriba amb el seu camió a un petit poble perdut a l’interior del Nordest brasiler a la dècada dels 40. Ranulpho surt a veure l’arribada de Johann, fascinat pel camió. L’alemany vol conquistar l’interior amb la venda del producte que transporta -milers de flascons d’una nova medicina anomenada Aspirina – i contracta a Ranulpho com a guia. A més, utilitza un altre gran invent del segle, un projector de cinema que mostra els efectes terapèutics de l’aspirina. Johann ha arribat fins aquí escapant del malson de la guerra. Per la seva banda, Ranulpho veu en aquest nou treball l’oportunitat d’escapar de la pobresa i anar al ric sud del país.
Festival de Cannes – 2005, Premi d’Educació Nacional; Festival de Cinema de Mar del Plata – 2006, millor pel·lícula iberoamericana; Festival Internacional de Cine ma de Guadalajara (FICG) – 2006, millor pel·lícula i actor.
Arxivat a Uncategorized | Desactiva els comentaris
BAIXIO DAS BESTAS
Cláudio Assis
Brasil, 2006, 82 min
Versió original subtitulada en castellà
Baixio das Bestas és una petita comunitat atrinxerada en la seva cultura secular i paralitzada per la seva pròpia autoritat i moralitat: una cultura terratinent decadent. Els petits centres urbans que envolten aquest poble irradien certa idea de futur, de possibilitats. Heitor és un moralista ambigu que veu falta d’autoritat en tot. Aconsegueix una mica de diners envaint la solitud de la seva néta, Auxiliadora. Cícero és un jove que viu a una ciutat que inclou el districte de Baixio das Bestas. És el fill d’una coneguda família local. Una vegada que ha posat els seus ulls en Auxiliadora, desenvolupa un incontrolable desig de posseir-la.
Festival Internacional de Rotterdam – 2007, Tiger Award, millor pel·lícula; Festival
Internacional de San Sebastián – 2007, Secció Horizontes.
Arxivat a Uncategorized | Desactiva els comentaris
ÁRIDO MOVIE
Lirio Ferreira
Brasil, 2004, 115 min
Versió original subtitulada en castellà
Jonás és un conegut periodista de la televisió i viu a São Paulo, però està de camí cap a un petit poble de l’interior del Nordest brasiler, ja que el seu pare, amb el qual ha tingut poc contacte, ha estat assasinat. En arribar al poble, Jonas s’enfronta a un univers arcaic, on supersticions i el fanatisme religiós de la nova era convergeixen en aquestes terres desèrtiques.
Festival de Venècia – 2005, Secció Orizzonti. Cine PE Festival de Recife, millor pel·lícula – 2007.
Arxivat a Uncategorized | Desactiva els comentaris
VÉIO
Adelina Pontual
Brasil, 2005, 20min
Versió original subtitulada en castellà
Documental
Documental que mostra el perfil de Cícero Alves dos Santos, el Véio (Vell). Escultor que ha construït a través del seu art un univers místic, imaginari particular de l’home del sertao, zona agresta brasilera.
Festival de Cinema de Bogotà – 2005; Festival Internacional de Curts de São Paulo – Kinoforum – 2005
ATÉ ONDE A VISTA ALCANÇA
Felipe Peres Calheiros
Brasil, 2007, 20 min
Versió original subtitulada en castellà
Documental
Al 2005, a partir d’una reunió dels membres de l’Associació Quilombola do Sambaquim i Riachão do Sambaquim, va sorgir la idea d’unir esforços per a la cerca d’un somni col·lectiu, un bingo per a llogar un autobús i veure el mar. Un viatge per a aconseguir un somni. Fins a on la vista arriba.
Independent Film Festival – Rotterdam – 2008, Premi d’Incentiu a la Producció Independent; Latin American Film Festival – Utrecht – 2008; Short Film Corner – Cannes – 2008; New Orleans Film Festival – 2008
MARACATU, MARACATUS
Marcelo Gomes
Brasil, 1995, 14 min
Versió original subtitulada en anglès
Documental
El documental mostra les diferències culturals entre les generacions d’integrants del maracatu rural, un ritual afro-indígena que té els seus orígens en els ingenis de sucre de Pernambuco.
Festival Internacional de Curts de São Paulo – Kinoforum – 1995; Festival de Brasilia, millor curtmetratge i millor actor – 1995.
Arxivat a Uncategorized | Desactiva els comentaris